LoveRead.info » Книги » Детективы » 11 лжецов [litres] - Роберт Голд

11 лжецов [litres] - Роберт Голд

Книгу 11 лжецов [litres] - Роберт Голд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

256 0 23:01, 22-10-2024
11 лжецов [litres] - Роберт Голд
22 октябрь 2024

Книга 11 лжецов [litres] - Роберт Голд читать онлайн бесплатно без регистрации

Поздним вечером журналист Бен Харпер возвращается домой, в лондонский пригород Хадли, когда замечает, что горит заброшенный клуб при местной церкви. В проеме двери он видит фигуру человека и бросается ему на помощь. Спасенный от огня – в дыму и пламени его невозможно узнать – тут же удирает. Позже, когда полиция установит, что клуб намеренно подожгли, а в фундаменте сгоревшего здания обнаружит труп убитой 20 лет назад женщины, у Бена возникнет множество вопросов. С помощью своего давнего друга, бывшего издателя местной газеты Сэма Харди, он начинает собственное расследование и постепенно убеждается, что за мирным фасадом их фешенебельного городка скрываются драмы, трагедии и даже преступления, многие из которых уходят корнями в далекое прошлое. Может быть, здесь вообще никому нельзя верить?В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 69
    Перейти на страницу:
    class="p1">Дороги из Лондона свободны. Вскоре мы с Сэмом уже мчимся по М-25, а затем сворачиваем к побережью Суффолка. Ради Сэма через час я торможу возле “Старбакса”.

    – Здесь же нет ничего жареного, – говорит он.

    Я выхожу из машины, оборачиваюсь к нему и поднимаю брови.

    – Да не смотри ты на меня так, – продолжает он. – Мэдди всегда перебарщивает. Ты должен бы уже это знать. Я же говорил вчера – доктор сказал, что я здоров как бык.

    – Я возьму вам гриль-сэндвич, – отвечаю я, и мы с Сэмом заходим в кафе, где нас обслуживает официантка, то и дело отбегая от нас к окну для автомобилистов.

    – Можно еще пару пакетиков коричневого соуса? – говорит Сэм в ожидании своего сэндвича с ветчиной.

    – Она вас не слышит, – отвечаю я, забирая наш завтрак. – Она говорит через наушник.

    Сэм закатывает глаза и тянется через прилавок, самостоятельно хватая соус. Мы садимся за столик в углу ресторана.

    – А что, если Анжела Каш была не совсем такой, какой мы ее считали? – спрашиваю я.

    – А какой мы ее считали? – интересуется Сэм, разворачивая свой сэндвич.

    – Любящей матерью, которую обожал Джек.

    Сэм пожимает плечами:

    – Это кто тебе сказал такое?

    – Дэни, – отвечаю я.

    – Если я не ошибаюсь, Дэни не было пяти лет, когда погибла ее мать?

    Я киваю в ответ, пока Сэм уплетает свой сэндвич.

    – По сути дела, эту информацию ты получил не от Дэни, а от ее отца. Потому что это внушил ей он.

    Я отпиваю кофе; Сэм вытирает стекающий по подбородку соус.

    – Джек был известен всему району. Иногда он подсказывал мне тему статьи, а я временами поддерживал его газетной публикацией. Иногда мы вместе пили пиво. Он часто говорил о своей дочери, но о жене – никогда.

    Сэм приканчивает сэндвич.

    – Неплохо, – говорит он. – А почему ты спросил об Анжеле?

    – Я говорил с ее старой соседкой.

    – Случайно?

    Я улыбаюсь:

    – Она рассказала кое-что, из чего я вывел, что она не считала Анжелу идеальной матерью.

    – Есть ли у нее причины лгать?

    Я не могу придумать ни одной и молчу.

    Сэм достает из кармана куртки сложенную страницу из “Ричмонд Таймс”.

    – Вчера вечером кое-что не давало мне покоя, – говорит он. – Поэтому я спустился в свой архив.

    – То есть у вас там еще и свет проведен?

    – Не дерзи, а то не стану помогать. Так вот, через два месяца после суда над Бетти Бакстер ее сестру снова арестовали.

    – Чарли? – уточняю я.

    Сэм кивает, а я разворачиваю страницу. Он указывает на две строки в разделе “В вашем районе”.

    Местная бизнесвумен, Чарли Бакстер из Риверсайд-Гарденс, Хадли, была арестована в четверг вечером возле ночного клуба “Хэвен” в Уондсуэрте. Ей предъявлено обвинение в хранении веществ класса А.

    – Нанюхалась в клубе кокса, – говорит Сэм.

    – Что было дальше?

    – Кокаина было немного. Думаю, она заплатила штраф, и этим все кончилось.

    – Но? – подталкиваю я.

    – Но через две недели, я как раз сидел в “Крикетерсе”, она подошла к моему столику. Материлась на все заведение. Было видно, что она как следует поддала. Начала жаловаться, что ее преследует Джек Каш, и предложила мне присмотреться к его собственной семье, чтобы он на своей шкуре почувствовал, что это такое.

    – Она говорила об Анжеле?

    Сэм кивает:

    – Сказала, что, если я захочу поговорить с Анжелой, мне стоит наведаться в паб “Уотчмен”, потому что она почти каждый вечер напивается там за барной стойкой.

    – И что ты сделал?

    – Ничего.

    – Почему?

    – Джек попросил меня не вмешиваться.

    Глава 38

    От запаха хрустящего домашнего хлеба рот Памелы наполнился слюной. Продавщица завернула два батона и аккуратно уложила их в корзинку Памелы. Памела протянула ей купюру и пожелала удачного дня.

    Субботний утренний фермерский рынок в Сент-Марнеме набирал все большую популярность. Памела протиснулась мимо детской коляски и направилась к молочному прилавку. Две пачки масла и кусок твердого чеддера. Пока помощник заворачивал сыр, Памела взглянула на лавку с вареньем. Муж доктора Джа предлагал молодой рыжеволосой женщине две банки крыжовенного варенья. Он упаковал их в маленький пакет, вышел из-за прилавка и положил женщине в рюкзак. Памела заметила, что при этом он коснулся ее руки. Памела быстро отдала деньги продавцу молочных продуктов и двинулась к лавке с вареньем.

    – Доброе утро, Эдвард, – поздоровалась она, приближаясь.

    Он отшатнулся от женщины – самое виноватое движение, какое она когда-либо видела.

    – Чудесный денек, – сказала она, и он вяло помахал ей в ответ. Сегодня она точно ничего у него не купит.

    Октябрьское солнце успело растопить утренний иней. Небо сияло голубизной, и Памела, наслаждаясь теплом солнечного света, решила вернуться домой по тропе вдоль реки. На дорожке уже появились люди; хозяева выгуливали собак; мимо проезжали велосипедисты, но ее это не беспокоило. Ей нравилось на них смотреть, и, приближаясь к Хадли, она ненадолго присела на скамейку, чтобы понаблюдать за гребцами, двигавшимися вверх по течению. После короткого отдыха она продолжила путь к церкви Святого Стефана.

    Повернув от реки к Нижней улице, она прошла вдоль ограды кладбища, стараясь смотреть прямо перед собой, а не в сторону, на остов сгоревшего здания. И не могла не увидеть яркий, синий с желтым, полицейский знак.

    ищем очевидцев

    поможете нам?

    Ниже – просьба поделиться любой информацией, касающейся недавнего пожара. И номер телефона. И заверение в строгой конфиденциальности разговора.

    вы были поблизости?

    у вас есть записи с видеорегистратора?

    Она не знала, что такое видеорегистратор. Она пошла дальше и остановилась возле главных церковных ворот. Огляделась: вокруг ни души. Свет в церкви не горел, а на парковке не было ни одной машины.

    Она редко заходила в церковь Святого Стефана. Хоть и небольшая, но красивая – Памела уже и забыла, насколько красивая. Она представила себе, как на часовне звонят колокола, а гости собираются в цветущем саду. Вот здесь они с Томасом позировали фотографу в день свадьбы. Такой счастливый день. Самый счастливый в ее жизни.

    Она шла к кладбищу. Подойдя к воротам, оглядела церковную территорию и убедилась, что никого нет. Затем посмотрела на дом викария. Кажется, заметила в боковом окне какое-то движение… Она сделала шаг назад. Вдруг со стороны рощи просигналила машина, ехавшая из Сент-Марнема. Памела дернулась вперед, быстро толкнула калитку и оказалась на кладбище.

    Уверенная, что она здесь одна, она шла между могилами. Когда она была здесь в последний раз? Она не помнила. Узнавала некоторые высеченные на камне имена и думала об этих людях, с которыми на протяжении многих лет

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки